Bauwerke
Wohnhaus für Betagte, Chur
Titel / Bezeichnung
Wohnhaus für Betagte, Chur
Alternativer Titel
Chasa da dimora per attempads
Datum
1993
Institution
Beschreibung
In Masans dehnt sich die Stadt Chur aufs Land aus. Ein weitmaschiger Teppich aus kleinen und grossen Wohnhäusern überzieht die sanft geneigten Wiesen. Zwischen Gärten, unter und neben zwei anderen Altersheimen, steht das Wohnhaus für Betagte. Eine lang gezogene, zweistöckige Zeile berührt auf dem leicht abfallenden Hang den Boden. Laubengänge erschliessen die gut zwei Dutzend Wohnungen. Auf der Talseite kragt die Hauszeile um Balkontiefe aus: Jeder Rentner und jede Pensionärin hat einen Raum mit Aussicht. Breite Gänge vor den Wohnungen, grosszügige, eingezogene Terrassen und knappe Aussenräume bieten ihnen abgeschirmten und öffentlichen Raum. Hotelbilder steigen auf. Das Wohnhaus für alte Menschen erinnert an ein Möbelstück der Moderne: kubisch, wohl bemessen, perfekt gefügt. Für das Haus haben die Handwerker Beton, Glas, Stahl, Holz und Tuffstein mit fertig behandelten Oberflächen eingebaut. Keine Deckleisten, keine Silikonfugen und kein Verputz verdecken Ungenauigkeiten. Hier gilt die Demut vor dem Millimeter. Auch der Beton und der Naturstein gehorchen dem Mass der Schreinerarbeiten. Man verneigt sich vor dem Willen und der Anstrengung. Wer durch die Fenster in die Gänge und Stuben blinzelt, sieht, wie behaglich sich die alten Menschen im kantigen Riegel eingerichtet haben. Mit geschnitzter Bank, der Decke mit Kreuzstich und in allen Rottönen blühenden Geranien.
---
Masans cunfinescha la citad da Cuira a la champagna. In tarpun da chasas cun anzas largias surtira la prada levamain spundiva. A mezza autezza, tranter ils curtins da las chasas d’ina famiglia e las pastgiras, stat la chasa da dimora per attempads en il parc da la chasa da tgira da vegls. La lunga lingia suonda las lingias altimetricas, tutga vers la spunda miaivlamain il terren e varga ora vers la val per la profunditad dal balcun. Ina gruppa da plantas marca il punct central e l’entrada en l’edifizi. La chasa da dimora è construida cun perfecziun e raffinezza sco ina mobiglia. I na sa tracta betg d’ina construcziun da mir smaultada e tavlegiada; las materialias da betun, vaider, atschal, lain e crap natiral èn vegnidas montadas cun surfatschas tractadas e finidas. Tut è disponì sin il millimeter. Nunexactadads na vegnan betg zuppentadas cun glistas, filadiras da silicon e liadiras. Er il betun ed il crap da tuf obedeschan a la mesira exacta da las lavurs da scrinari. Vasts corridors avant las abitaziuns flexiblas, grondas terrassas e spazis exteriurs offran a las abitantas ed als abitants spazi da viver privat e tuttina public.
Schlagworte
Art
Adresse
Cadonausstraße 69-73, Masans
Nachweis / Literatur
Bauen in Graubünden. Verlag Hochparterre und Bündner Heimatschutz. Zürich 2006.
Zumthor, Peter. Atmosphären. 2006.
Clavuot, Conradin. Bauten + Projekte. Skizzenbuch eines Architekten. 2006.
Zumthor, Peter. Architektur denken. 2006.