Objekte / Dokumente

A/N 0542 - Trauerlied auf den Tod von Weibel Jachen Pol Clo, Schreiber Jon Peider und Giargiöla, die 1676 auf dem "quolm" (Albula) in einer Lawine umgekommen sind (53 Strophen). Lieder - inc. A nair eug m völg vastire (aus dem Deutschen übersetzt, 1656); Lattscham eir in padir; O Iesum Christt vair filg da Deis; Ilg cler sulay splandura plaun; In praistans pasch Singur anuo; la vajra cretta avauntt Deis; Amaÿ ha tutt ilg dalett meis (1648 aus dem Deutschen ins Romanische übersetzt durch Jon Pitschen Veng); Deis bap Deis filg e deis Soing Spiertt. Wiederholung des Trauerlieds auf den Tod von drei jungen Männern, die 1676 auf dem "quolm" (Albula) von einer Lawine getötet worden sind (53 Strophen, signiert: eug Guadeng Ander naig scrit). (17. Jh.)

Teilen

Hilfe Suche