Title / Designation
8) Bittlied für Hauptmann Jachem Wietzel (1633-1670 von Zuoz) - inc. Au rov Dieu da caur (10 Strophen, Ünae röef via á Dieu a müdt da chiantzun par lg nöbell S. chapitauni S. Jachem Viettzell), signiert J. A. P. (vielleicht Jesajas A. Pallò, 1666-67 Pfarrer in S-chanf) und von anderer Hand datiert 22. Februar 1666 in S-chanf. - Siehe auch: Fehlerhafter Druck in: Annalas della Societad Rhaeto-Romanscha. Seconda annada. Cuera, 1887.
9) Libellus exercitiorum Thoma Nicolai Scamfiensis Rhaeti A° 88 (1688) die 12 Januarÿ - deutsch-lateinischer Frage-Antwort-Katechismus.
10) Fragmente religiöser Texte und Gebete, datiert 1654. Lieder - inc. Eau plauntz â ti ô Siegnar (2 Strophen); Eau plaunsch ati ò Segner (20 Strophen); 139. Psalm Davids.
11) Hochzeitslied mit 45 vierzeiligen Strophen für Gier Nuott Gier und Maria Curadin 1649 (vermutlich von Zuoz).
12) Übersetzung eines Briefes in deutscher Sprache, die Verbi Divini Minister Blasius Alexander, 1622 in Innsbruck hingerichtet, aus dem Gefängnis an seine Frau geschrieben hat. - Siehe auch: Fehlerhafter Druck in: Annalas della Societad Rhaeto Romanscha. Quinta annada. Cuera, 1890.
13) Lieder - inc. Da la variauntza dest fügir taunt sco düna stria (14 Strophen); Eau m voëllg laschaer sün Dieu (5 Strophen); Da cour eau plauntzar stou (34 Strophen); Üna tenda Satan ho pinô (6 Strophen); (Fragmente von Liedern und Texten), datiert 1643.
14) Gebete, Psalmen, Lieder - inc. Eau n he grand desideri da üna buna fin (8 Strophen); O quaunt granda gloerg ho Deis pino (10 Strophen).
15) Teütscher und wältscher Worten Memorial Büchlein für Barthlome Claus von Skanfs, in 1658 jar Schüler zu Saas in Pretigöw - Fragment.
16) Psalmen, Gebete, Lieder - inc. O dutschischum mieu Salvedar (5 Strophen, am 28. Januar 1660 von Battrumio Clo Juen geschrieben); Leidamaing vulains nuss chianter üna nouva chianzun (26 Strophen).
17) Katechismus in deutscher Sprache.